Se siete in grado di scegliere tra istruzione statale o privata in Italia e tra scuola italiana o straniera, le seguenti informazioni vi aiuteranno a decidere.
Scegliere la lingua di studio è probabilmente una delle decisioni più importanti da fare riguardo il tipo di scuola per i vostri bambini. Come tu e i tuoi figli vedete la possibilità di studiare in italiano? Che lingua è meglio per loro visto da una prospettiva a lungo termine? É disponibile, in Italia, la scuola in cui i corsi sono tenuti nella lingua madre dei tuoi figli?
Le uniche scuole in Italia che utilizzano l' inglese come lingua di insegnamento sono alcune scuole private straniere ed internazionali. Se i vostri figli frequentano qualsiasi altra scuola, devono studiare tutte le materie in lingua italiana. Per la maggior parte dei bambini, studiare in italiano non è poi così impossibile come può apparire a prima vista, in particolare per loro, che, essendo piccoli, di solito si adattano facilmente. L'età critica per l' apprendimento di una lingua straniera è tra i 10 e i 12 anni, dopo di che i bambini tendono a imparare le lingue più lentamente. Negli ultimi anni, le scuole statali italiane hanno fatto un grande sforzo per integrare i bambini stranieri e fornire lezioni intensive di lingua italiana, corsi di recupero e attività culturali.
Tuttavia, alcuni bambini hanno difficoltà di apprendimento, così molti genitori stranieri organizzano lezioni private di italiano, spesso con i figli di altri genitori stranieri nella loro area, o mandano i figli a una scuola internazionale, dove i corsi sono tenuti in lingua inglese e possono imparare l' italiano a un ritmo più piacevole senza pressione.
L' inglese è in genere la seconda lingua insegnata nelle scuole statali in Italia, dove viene introdotta come materia obbligatoria nella scuola primaria e portata avanti per tutta la scuola secondaria. Tuttavia, il livello di istruzione potrà fare ben poco per mantenere la capacità del bambino di leggere e scrivere in inglese, gli studenti italiani sono poco fluenti nel momento in cui lasciano la scuola.
In alcune zone d' Italia, le lingue più comunemente parlate sono il francese e il tedesco e l' italiano è una seconda lingua. In Val d' Aosta si parla anche il francese e in Trentino-Alto Adige il tedesco, per cui si insegnano programmi per le scuole in due lingue e il bi-plurilinguismo è spesso un prerequisito per un’ occupazione futura. Altre lingue minoritarie, tra cui lo sloveno, l’ albanese e il greco, possono essere inserite nel curriculum scolastico se c'è una domanda sufficientemente alta da parte dei genitori.
Si dovrebbe anche prendere in considerazione quanto segue:
Considerate anche le prospettive di istruzione secondaria e gli ulteriori tipi di istruzione in Italia (o in un altro paese) e se gli esami italiani vengono riconosciuti nel proprio paese d' origine o nel paese in cui avete intenzione di vivere dopo aver lasciato l' Italia. Se né le scuole statali né quelle private corrispondono ai vostri criteri, decidete se e in quale paese mandare i vostri figli.
Ottenete i pareri e consigli di altri che hanno dovuto affrontare le stesse decisioni e gli stessi problemi, e raccogliete informazioni da più fonti possibili prima di prendere una decisione. Parla con gli insegnanti ed i genitori dei bambini che frequentano le scuole sulla tua lista. Infine, la maggior parte dei genitori discutono sulle possibili alternative con i loro figli prima di prendere una decisione.